Ajankohtaista
Kaikki sivustolla julkaistut uutiset, tiedotteet ja artikkelit. Sisältöjä voi rajata erilaisilla suodattimilla. Kaikki Vantaan kaupungin ajankohtaiset voi tilata myös RSS-syötteenä https://vantaa.fi/fi/rss/topical/all
-
Presidentti Tarja Halonen: Vantaa on kannustava esimerkki tasa-arvon edistämisessä
UutinenPresidentti Tarja Halonen: Vantaa on kannustava esimerkki kotoutumisessa. Vantaalla tasa-arvo ei jää vain juhlapuheisiin vaan sitä toteutetaan käytännössä, presidentti Halonen sanoo. Halonen vieraili Vanhemmat mukaan kouluun ja työelämään -hankkeen seminaarissa Vantaalla.
-
Vantaan monikielisen neuvonnan palvelussa muutoksia 5.6. alkaen
UutinenVantaan monikielinen neuvonta palvelee vain Tikkurilan Vantaa-infossa ja osittain etänä 5.6.-28.7.2023
-
Konekäännös auttaa ymmärtämään vantaa.fissä
Uutinenvantaa.fi on nyt saatavilla konekäännettynä yli 100 kielelle. Konekäännös auttaa ymmärtämään sisältöjä erityisesti silloin, kun virallista käännöstä ei ole.
-
الترجمة الآلية تساعد على فهم vantaa.fi
Uutinenالترجمة الآلية تساعد على فهم vantaa.fi صفحات الانترنت لفانتا مُتاحة الآن مُترجمًة آليًا إلى ما يزيد على مائة لغة. الترجمات الآلية تُساعد على فهم المضامين على وجه الخصوص عندما تكون الترجمة الرسمية غير متوفرة.
-
ترجمه ماشینی در vantaa.fi در درک موضوع کمک می کند.
Uutinenvantaa.fi on nyt saatavilla konekäännettynä yli 100 kielelle. Konekäännös auttaa ymmärtämään sisältöjä erityisesti silloin, kun virallista käännöstä ei ole.
-
Tarjumaadda kambuyuutarku waxay kaa caawinaysaa fahamka vantaa.fi
Uutinenvantaa.fi on nyt saatavilla konekäännettynä yli 100 kielelle. Konekäännös auttaa ymmärtämään sisältöjä erityisesti silloin, kun virallista käännöstä ei ole.
-
Masintõlge aitab vantaa.fi lehe sisust aru saada
Uutinenvantaa.fi on nyt saatavilla konekäännettynä yli 100 kielelle. Konekäännös auttaa ymmärtämään sisältöjä erityisesti silloin, kun virallista käännöstä ei ole.
-
Компьютерный перевод поможет вам понять сайт Vantaa.fi
Uutinenvantaa.fi on nyt saatavilla konekäännettynä yli 100 kielelle. Konekäännös auttaa ymmärtämään sisältöjä erityisesti silloin, kun virallista käännöstä ei ole.